Archive for the '動漫' Category
EVA新劇場版:序 預告片
重拍的 EVA 加上宇多田ヒカル的 Fly Me to the Moon,這新劇場版太令人期待了!可是不知道香港有沒有機會上映。
Filed under: 動漫, 電影 | 2 Comments
買畫集
井上雄彥的《バガボンド》(浪客行)畫集《墨》跟《WATER》入手!
先談一談昨晚發生的事。
上星期路過沙田的日本動漫精品店「買物王」,看見上面兩本畫集,價錢為十算(即¥100兌$10),比 Sogo 書店的 11 算要便宜,但由於當日趕著去上課所以沒有買到。昨天心血來潮特地到上址去買的時候發現竟然變成 11 算了,兩本書合共貴了 $56。我暗罵了一聲「媽的」,之後想著不如到銅鑼灣的「賊船」去買,順道看看新一期的《Amazing Spider-man》出版了沒有,就離開了。
銅鑼灣的日本動漫精品店「Animate」,又名「宇宙船」,但友輩之間都稱之為「賊船」,因為該店賣的玩具一般都比市面上的貴,但幸好書籍還是九算左右。十多年前「賊船」可是一眾 ACG 愛好者的聖地,大家都到那裡補給日版漫畫、雜誌、畫集之類。但近年轉為多賣日本時裝雜誌,而且擺放漫畫、畫集的書架長期充斥著舊貨。
昨晚在「賊船」 當然是找不到畫集了,忽然記起附近的皇室堡開了一家新的書店 (Japan Express),便上去看一看。
在那裡找到了《墨》但不見《WATER》,便拿著《墨》問那三名在收銀處發呆的十來歲的店員:「請問有另一本嗎?」那男的立即說:「沒有。」然後才問他身邊的女店員:「有沒有另一本?」女的也答:「沒有。」看他們的態度可能根本不知道我在找哪本書吧?我不忿氣再到書架多看一次,結果就在附近的桌上找到了《WATER》,媽的。拿過去付款的時候,他們就在背後拿了一本新的《WATER》出來,原來他們根本不知道《WATER》跟《墨》是一對的,也不知道我剛才問的是哪本就答我「沒有」。
再說一次在「賊船」的經歷。
話說前年 GAINAX 出了一本《ふしぎの海のナディア》(港譯《冒險少女娜汀亞》)的動畫原畫集(見圖),我在網上看到後就跑到「賊船」去問有貨了沒有,那幾個在嬉笑玩耍的店員呆望著我,像當我是傻子一樣,隔一會竟然反問我:「娜汀亞?是甚麼?」我沒好氣回答他,後來其中一件女的想起來了:「呀!好像是畫《褔音戰士》那個啊!」畫《新世紀 Evangelion》的是 GAINAX,不是娜汀亞呀,大姐。喜歡這種老餅動畫,是我太老了嗎?
現在的書店是怎麼請人的? 店員不是在發呆就是跟同僚在玩,對店裡賣的書更是一無所知。不,他們可能只知道《non-no》之類罷。
Filed under: 動漫, 生活 | 0 Comments
地海傳說(ゲド戦記)
因為很喜歡吉卜力工作室作品那種手繪的細緻風格,所以凡是它的作品我都會到電影院捧場的,今次由宮崎駿的長子宮崎吾朗當監督的《地海傳說》也不例外。由於多年前已對粵語配音失去信心,所以一直都堅持動畫也好電影也好,一定要看原版。這次不知怎的,UA 院線竟然全線都是粵語版(據聞配音非常之差,而且滿載本地創作的低能笑料,不出所料),全香港只有百老匯電影中心跟 Palace IFC 放映日語版本。
雖然購票前已看到各個討論區的一致劣評,而且宮崎吾朗本來是從事園藝設計從未幹過動畫行業的,但我還是抱著姑且一看的心情到 Palace IFC 去看看,反正我就是不信邪,況且要看過才有資格罵嘛。結果……
評語,四個字:偷工減料。
以往吉卜力工作室的動畫都以設定詳細、畫面色彩豐富、背景精細見稱,但在《地海傳說》裡,除了開首那個城市之外,我就只看到沙漠、毫無特徵的農家小屋和城堡。背景簡陋之餘出場人物也少得可憐,蜘蛛的手下士兵也只得廖廖數人,所以從頭到尾場面都十分冷清。人物服飾設定方面也十分平板,明顯沒有下過甚麼工夫去設計。唯一可取的是那幾條龍。中段女主角唱歌為何這麼多定鏡?不夠資金嗎?這真的是吉卜力電影嗎?我還以為自己在看電視動畫片!
配樂方面,由吉卜力御用的久石讓換成寺嶋民哉(主要是替電腦遊戲公司 FALCOM 做配樂的),戰鬥場面的配樂還可以,但很多時候,尤其文場都沒有背景音樂。此外,更缺乏貫穿整齣電影主題音樂,如《天空之城》的《空から降ってきた少女》、《幽靈公主》的《アシタカせっ記》、《哈爾的移動城堡》的《人生のメリーゴーランド》等。
中途更加插了「不要吸毒」和「要珍惜生命」兩個說教式公民教育環節,前者完全跟故事無關,後者更令人看得一頭霧水。其他故事枝節交待得不清不楚,如:
王子為何「不安」得要殺掉國王?看來是一個明君的國王做過甚麼得罪了他?
那兩條龍為甚麼在自相殘殺?與「世界的不平衡」有甚麼關係?
「世界」為甚麼變得「不平衡」了?
王子可說是女主角的救命恩人,但女主角不但沒道謝,更大發脾氣,因為王子救她當時對惡黨說了句「我不珍惜自己的生命」。
大賢者不是要尋找「不平衡」的原因嗎?為甚麼有閒情耕田?
大賢者解放了奴隸車之後,兔受了蜘蛛的懲罰並承諾要捉回所有逃走了的奴隸,但為何在後來在農莊看到王子時又不抓他?
蜘蛛跟大賢者的恩怨?
蜘蛛跟「世界的不平衡」的關係?
蜘蛛嚷著要打開「生界與死界之間的門」是啥?在哪?
為何王子可以打開「門」?
為何蜘蛛要等日出,再跑到天台,再命令那女人推大賢者落街去殺死他那麼複雜?這樣做就好「屈辱」了嗎?
國王的劍是甚麼來頭?為何一斬就可令蜘蛛失去法力?
為何明明龍載著王子飛了很遠但回頭一看大賢者跟女人又追上來了?
明明有兩小時,足夠交待清楚故事有餘,為甚麼要浪費足足一半時間去幅描寫大賢者跟王子趕路、耕田、吃飯?我一邊看一邊奇怪怎麼監督會接受這麼爛的劇本,完場時終於真相大白:監督:宮崎吾朗、腳本:宮崎吾朗。
Filed under: 動漫, 惱 | 0 Comments
盜夢探偵 Paprika
精神治療師千葉敦子與天才科學家時田浩作合力研製出一個可以走入病人夢境,進行治療的裝置「DC mini」。可惜獲政府批核之前,「DC mini」竟被人偷掉了。唯恐有人濫用「DC mini」,千葉自告奮勇調查事件,但原來她擁有不為人知的另一面:她是一名「夢探偵」,密碼名稱「Paprika」,能闖入他人夢境,盜取他們的夢。今次千葉出擊,就是要在夢與現實交錯的境界線上,找出「盜夢恐怖分子」的主腦。
香港亞洲電影節2006
星期六看了今敏監督的《Paprika》(中譯「盜夢探偵」,為何中文片名要用個日本詞語「探偵」?),之前看過今敏的電視動畫作品《妄想代理人》,非常喜歡他的手法,看見是他的作品當然要買票捧場。《Paprika》跟《妄想代理人》有點像,都是現實跟幻想世界混合在一起的偵探故事。故事中的角色在現實與夢境之間的穿插追逐,流暢的畫面剪接得非常的好看沒有冷場,這就是監督的功力。
翻查資料原來香港亞洲電影節是繼威尼斯國際電影節首映之後第二個上映的城市,日本正式的公映的日期為2007年1月。
一邊看一邊留意聲優們的演出,首先認出來的是飾演時田浩作的古谷徹(アムロ・レイ、星矢),而飾演警察粉川的大塚明夫(Solid Snake、アナベル・ガトー)則是我最喜愛的聲優之一。聽得出女主角 Paprika/千葉敦子是一人分飾兩角,而且聲音很動聽,一直都想不起來是誰,到 staff roll 才知道原來是林原めぐみ(綾波レイ、早乙女らんま、フェイ・ヴァレンタイン),看過這麼多她的演出竟然也認不出來?!對不起,我功力還是太低了。聽著每位都有十多二十年經驗的名聲優的演出,本身已是一種享受了。
完場後九成的觀眾都留下來看完 staff roll 才離去,讓我嗅到同類的氣味了,在場的人都是動畫的愛好者啊。
忽然記起買了N年但還沒有看過(慚愧…)的《千年女優》跟《Perfect Blue》DVD……是時候拿出來看了~
Filed under: 動漫 | 0 Comments







